МОЛЕНБЕК . ПАЛИМПСЕСТ مولنبك . طِرْسٌ
*** ***
زمنُ الخبز وزمن الوباء زمنُ الخبز وزمن الوباء
des poèmes et des canons de guerre et de paix قصائد ومدافع للحرب كما للسلام
tijd van romige dorpsgezichten زمنُ المشاھد الرّيفية ترشح بالقشدة
время жёстких фабричных окраин زمنُ ضواحي الكدح العمالية
وأحياءِ المركز الساخنة وأحياءِ المركز الساخنة
des décalages de langues babyloniens وتفاوتاتِ اللغات البابلية
op het plaveisel van nog natte kasseien على قارعة الطريق البلاطُ ما زال رطباً
проступают следы от ботинок نخمّن آثار خُطىَ
يھودٍ ھاربينَ من البوغرومس يھودٍ ھاربينَ من البوغرومس
italiens en quête de chance إيطاليينَ لاھثينَ وراء الحظّ
strenge marokkaanse vrouwen ومغربياتٍ بالغاتِ الجِدّية
старые платаны в плену каменной подворотни أشجارُ الدُّلْب المُعمّرة سجيناتُ سقفٍ من حجرٍ
مريضاتٌ يتذكّرن على قيد الحياة ما زِلن مريضاتٌ يتذكّرن على قيد الحياة ما زِلن
usines abandonnées désormais appartements de standing معاملُ مھجورةٌ صارت شققاً باذخةً في الحاضر
of clochards أناسٌ بلا مأوى
или школа современного танца مدرسةٌ للرّقص المعاصر
عصورٌ ورياحٌ في أسماء الأزقّة عصورٌ ورياحٌ في أسماء الأزقّة
un bidon de lait sur le seuil renversé par le temps قربة حليبٍ على العتبة أوقعھا الزمن
windroos die draait van noordoost naar zuidwest وردة الرياح الشمالية الشرقية أو الجنوبية الغربية
роза времён моленбек палимпсест وردة الأزمنةِ مولنبك الطِرْس
*** ***
الشمس بدون تأشيرة جاوزت حدود الأفق الشمس بدون تأشيرة جاوزت حدود الأفق
la pluie sans papiers parcourt la ville المطر يجوب المدينة بدون أوراقٍ
het gras is opgeschoten zonder vergunning وبدون رخصةٍ ينمو العشب
ворованный лёгкими воздух не сертифицирован الھواء الذي تختلسه الرئتان ليس مضموناً
الحياةُ غير شرعية الحياةُ غير شرعية
la vie est illégale
het leven is illegaal
жизнь нелегальна
*** ***
een halte onderweg was molenbeek مولنبك.. توقفٌ في منتصف الطريق أنتِ
вышел на миг вышло навек خروجٌ من أجل لحظةٍ لا تنتھي
ھنا بيتكِ وحنينكِ ھنا بيتكِ وحنينكِ
mais pourquoi les autres viennent-ils ici? لكن لماذا يأتي الآخرون إليكِ؟

 


آخر تعديل لهذه الصفحة كان يوم: 2016-01-26