В рамках проекта Vers Brussel – поэзия в городе, литературное общество Passa Porta приглашало в разные кварталы столичного округа, по одного поэта и одного художника, чтобы они там вместе творили поэтическое произведение искусства.
В Старом Молембеке, Евгений Бунимович написал на русском языке ряд стихотворения, чего заглавие "Моленбек. Палимпсест" ссылается на пергамент на котором писали, соскоблили, и вновь написали. Они были переведёны на нидерландский, французский, и арабский языки. Анри Якобс (Henri Jacobs) выбрал три поэмы, из каждой сделал один четырёхязичный текст, и увековечил их в брусчатке вдоль канала.
Ряд стихотворений начинается около Saincteletteplein, где Vaartkapoen (варткапун, приканалный шалун, прозвание жителей Молембека) поставляет ножку полицейскому, и продолжается вдоль Koolmijnenkaai до второго моста (у Gentsesteenweg) и дальше вдоль Henegouwenkaai до Zwart Paardstraat, немного перед поворотом канала до шлюза Моленбека.
|
МОЛЕНБЕК . ПАЛИМПСЕСТ *** زمنُ الخبز وزمن الوباء des poèmes et des canons de guerre et de paix tijd van romige dorpsgezichten время жёстких фабричных окраин وأحياءِ المركز الساخنة des décalages de langues babyloniens op het plaveisel van nog natte kasseien проступают следы от ботинок يھودٍ ھاربينَ من البوغرومس italiens en quête de chance strenge marokkaanse vrouwen старые платаны в плену каменной подворотни مريضاتٌ يتذكّرن على قيد الحياة ما زِلن usines abandonnées désormais appartements de standing of clochards или школа современного танца عصورٌ ورياحٌ في أسماء الأزقّة un bidon de lait sur le seuil renversé par le temps windroos die draait van noordoost naar zuidwest роза времён моленбек палимпсест *** الشمس بدون تأشيرة جاوزت حدود الأفق la pluie sans papiers parcourt la ville het gras is opgeschoten zonder vergunning ворованный лёгкими воздух не сертифицирован الحياةُ غير شرعية la vie est illégale het leven is illegaal жизнь нелегальна *** een halte onderweg was molenbeek вышел на миг вышло навек ھنا بيتكِ وحنينكِ mais pourquoi les autres viennent-ils ici? |
Вы можете перевести эти стихи мишей, или распечатать их вместе с русским оригиналом.
Дата последнего изменения этой страницы: 2021-08-01